发新话题
打印

关于规范使用钓鱼诸屿名称的建议

关于规范使用钓鱼诸屿名称的建议

总名舍弃使用台湾官方称呼——钓鱼台列屿,恢复使用康熙二十二年册封使汪楫家仆的命名,以“钓鱼诸屿”指代全域。

各岛屿名称使用钓鱼屿、黄尾屿、赤尾屿、橄榄山

使用钓鱼屿,放弃使用钓屿、钓台、钓鱼山、钓鱼台四名。英文名恢复为Tiao yu su
使用黄尾屿,放弃使用黄屿、黄毛山、黄毛屿、黄麻屿四名。英文名恢复为Hoan oey su
使用赤尾屿,放弃使用赤屿、赤坎屿两名。英文名恢复为Tche oey su
使用橄榄山,放弃使用黄茅屿之名。英文名定为Pinnacle Islands

                         秦中  联系邮箱qzcn1987@163.com



[ 本帖最后由 qzcn 于 2008-7-26 20:17 编辑 ]

TOP

呵呵
为什么不用钓鱼台列屿???

其他基本同意!
中國海權一日不興,則國基一日不寧!——  孫中山 捍衛釣魚臺光復琉球!

TOP

哦,英文名不赞同
中國海權一日不興,則國基一日不寧!——  孫中山 捍衛釣魚臺光復琉球!

TOP

钓鱼台列屿不是古代的用法 而且只有几十年的历史
以前的英文名就是那样的 为什么不赞同呢

TOP

现在推广这个英文名好像太难,拼写不方便
中國海權一日不興,則國基一日不寧!——  孫中山 捍衛釣魚臺光復琉球!

TOP

英文名是根据福建渔民的发音拼写的
那你认为英文名要怎么弄呢

TOP

发新话题